Nastrihli sme jej dudel, chodila za mnou celý deň:
„Mama dudku zalepí.“
„Mama dudku zašije.“
„Dudka sama zahojí.“
(G., 2r)
Cestou v aute som vytiahla fľašu s červenou nálepkou. „G. nemôže kofolu piť!“
(G., 2r)
Kreslila na čajové vrecúško červené bodky. „To je srdiečkový havinko.“
(G., 2r)
Niekto vonku píli, vystrašene beží k oknu: „Ujo píli náš dom! “
(G., 2r)
Nalepila na okno plastelínu. „Aby mucha neprišla, G. plastelínu nalepila.“
(G., 2r)
– Príde ujo, červené vlasy má.
– A z čoho ich má červené?
– Rajčiny na hlavu vysypal, z toho vlasy červené má.
(G., 2r)
Mala som na tričku fliačik od zubnej pasty. G. naň ukázala: „Maminku vtáčik okakal.“
(G., 2r)
Spravili sme hava z plastelíny. G. doňho vyrezala dierku: „Do Atosa sa korunka hádže.“
(Ako do šporničky.)
(G., 2r)
Havko urobil kak-kak-kak do mliečka, nemôžem také mliečko piť, bruško by bolelo.
(G., 2r)
Havko hore vydriapal. (Na stenu.)
Tank chce hore driapať. Tank pazúry nemá. Nemôže za havkom vydriapať.
(G., 2r)
Počúvali sme rádio, v správach hovorili o hmotných rezervách. „Maminka rezervy nakresli!“
Ďalšia správa o hygiéne. „Maminka hygiénu nakresli!“
(G., 26 mesiacov)
Zamaľovala celú tvár postavičky: „Ujo je celý zabradený.“ „Ujo celý do ružového blata padol.“
(G., 27 mesiacov)
Vysvetľuje mi na vecku: „V hlave máme mechúrik čo ciká.“
(G., 27 mesiacov)
Vnútri oka čo máme?
(G., 27 mesiacov)